sinantrop: (трубка)
[personal profile] sinantrop
 

                                                                                   Cтаричок был очень одинок,
                                                                                   И всегда предчувствовал несчастье-
                                                                                   Коль погожий выдался денек,
                                                                                   Он на завтра предрекал ненастье. 

Вариант:
Cтаричок был очень одинок,
 Человека не найти ворчливей -
 Коль погожий выдался денек,
 Он кричал, что завтра будет ливень.

Оригинал:
This little old man lived all alone,
And he a was a man of sorrow,
For if the weather was fair today,
He was sure it would rain tomorrow.   

Date: 2011-07-29 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] pyms.livejournal.com
А если так:

Cтаричок был очень одинок,
Человека не найти сварливей -
Коль погожий выдался денек,
Он ворчал, что завтра будет ливень.

Кричал - вроде как не к месту

Н.П. с приветом

Date: 2011-07-30 06:29 am (UTC)
From: [identity profile] sinantrop.livejournal.com
Да, пожалуй, это лучше.

Date: 2011-07-29 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] gtufc.livejournal.com
тот старик жил совсем один
и был он другом печали
и знал дождём окончится день
если ясным был он вначале

Date: 2011-07-30 06:30 am (UTC)
From: [identity profile] sinantrop.livejournal.com
Это, наверно, точнее, но уж больно... элегично, нет?

Date: 2011-07-30 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] gtufc.livejournal.com
Не знаю... Считайте это субъективным прочтением...:)
Но, с другой стороны, с "авторской", тоже более мягкая характеристика: печаль и сварливость (ворчливость) - ведь не синонимы, хотя и то и другое может быть следствием одиночества...

Вы не привели ссылку, а я не нашла оригинал, проверьте, пожалуйста, нет ли опечатки во второй строчке. Как-то странно выглядит "a was".

Date: 2011-07-30 07:11 am (UTC)
From: [identity profile] sinantrop.livejournal.com
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:uTd6e0I34jcJ:www.k12.hi.us/~shasincl/poems_prop_cycle_weather.html+jack+prelutsky+poems&cd=46&hl=ru&ct=clnk&lr=lang_pl|lang_ru&client=firefox&source=www.google.com

искать иголку...

Date: 2011-07-30 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] gtufc.livejournal.com
Да уж... :)

"из приблизительно 10 500 страниц"

Re: искать иголку...

Date: 2011-07-30 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] sinantrop.livejournal.com
Что-то и у меня линк упал. Если открою-пришлю.

Re: искать иголку...

Date: 2011-08-04 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] sinantrop.livejournal.com
http://www.k12.hi.us/~shasincl/poems_prop_cycle_weather.html#thislittleoldman
открылся сайт, плз

Re: искать иголку...

Date: 2011-08-04 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] gtufc.livejournal.com
Спасибо большое, убедилась в идентичности, но ЧТО означает "а" перед "was" так и не поняла. А Вы знаете?...:)

Re: искать иголку...

Date: 2011-08-04 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] sinantrop.livejournal.com
Ну, я не могу сказать, что английский в тонкостях знаю...
Page generated Jul. 28th, 2017 07:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios